Bugs:

* Synopsis continuations in mdoc man pages aren't handled right -- see scp.1.

* .ig interacts badly with lists.

* libpgm.3 and groff_char.8 bomb out doclifter.

* Translation of Berkeley function synopsis macros needs work.

* testjig acl_set_fd reveals some problems in the mdoc code.

Other things to do:

* Try to make something out of RS/RE.  Hard cases: as(1), a2p(1), ci(1).

* Stereotyped .in/ta/ti pattern in emacs.1

* Stereotyped .in patterns under DIAGNOSTICS in compress.1.

Big projects:

* Translate EQN.

Pages for which this will fail due to source markup errors
(patches have been sent to upstream maintainers).

aumix.1			(spurious .Ql.Ql markup -- fixed in masters)
cdp.1			(problems all through this page)
co.1			(in/ta used instead of table markup)
dump-mixers.1		(missing summary in NAME section)
dvips.1			(\\\s -- fixed in masters)
efax.1			(broken, unbalanced highlighting)
foomatic-combo-xml.1	(missing .SH DESCRIPTION)
gqmpeg.1		(spurious .TP markup)
hpcdtoppm.1		(unbalanced synopsis markup)
less.1			(text in synopsis section)
lp-LPRng.1		(unbalanced synopsis markup -- fixed in masters)
lv.1			(bad markup in NAME section)
mag.1			(macro definitions in a weird spot)
mc.1			(mangled highlight markup -- fixed in masters)
mhbuild.1		(.in/.ta markup rather than tables)
mhmail.1		([] group in synopsis crosses a .br boundary)
monitor.1		(spurious backslash -- fixed in masters)
mpage.1			(unbalanced synopsis markup -- fixed in masters)
mpost.1			(unknown .F macro)
multixterm.1		(spurious ' at left margin)
screen.1		(lists need to be converted to tables)
sgmlpre.1		(unknown commands removed -- fixed in masters)
snmpcmd.1		(incorrect required-alternation syntax)
snmpd.1			(incorrect required-alternation syntax)
snmptranslate.1		(incorrect required-alternation syntax)
ssh-keyscan.1		(man macro used in an mdoc context)
splint.1		(.UR used incorrectly)
squid.1			(synopsis consists of text -- fixed in masters)
star.1			(malformed xustar command -- fixed in masters)
top.1			(bad .N command)
uuencode.1		(multiple name lines)
unix-guide.1		(synopsis consists of text -- fixed in masters)
vboxctrl.1		(unknown .TE macro -- fixed in masters)
vorbiscomment.1		(troff escapes in synopsis line)
wine.1			(extraneous dot leading line)
chkconfig.8		(unknown .fn commands)
hdparms.8		(spurious .b command -- filxed in masters)
updfstab.8		(exiguous .El command)
ypbind.8		(bogus .BB command)

Pages for which this fails, requiring fixes to doclifter:

find2perl.1		(.IP sequence not parsed correctly)
formail.1		(.rn interacts badly with macroexpansion)
oldps.1			(list processing is confused by weird .TP sequence)
spamassassin.1		(bombs out C declaration parser)
spamc.1			(problems with .Ip interpretation in pod2man)
spamproxyd.1		(problems with .Ip interpretation in pod2man)
tar.1			(doesn't accept 0-7 as arg)
tcsh.1			(.ig within scope of .TP not handled properly)
virmf.1			(Ctrl-B seems to confuse XSLT)

Pages for which docbook cannot express the synopsis content.

ghostscript.1		(parenthetical comments in synopsis)
install.1		(parenthetical comments in synopsis)
mh-chart.1		(strange abuse of synopsis section)
ps2epsi.1		(parenthetical comments in synopsis)
ps2pdf.1		(parenthetical comments in synopsis)
ps2pdf12.1		(parenthetical comments in synopsis)
ps2pdf13.1		(parenthetical comments in synopsis)
ps2pdfwr.1		(parenthetical comments in synopsis)
ptx.1			(parenthetical comments in synopsis)
sox.1			(embedded comments in synopsis)
soxmix.1		(embedded comments in synopsis)
getcontext.2		(can't handle explanatory comment in synopsis)
tune2fs.8		(weird use of caret as a feature-negation flag)

Perl documentation that needs to be fixed in POD;

perlamiga.1
perlcc.1
perldbmfilter.1
perldebguts.1
perldelta.1
perlfaq2.1
perlfork.1
perlmacos.1
perlnumber.1
perlop.1
perlos2.1
perltoc.1
perltoot.1
perlutil.1
perlwin32.1

PBM tools have moved off troff.

pbm2ppa.1
pbmclean.1
tgatoppm.1
